Unofficial English clammbon fansite

Anthem

A very weird clammbon song with lead vocals by both Miss Ikuko and Mito. The stereo version on disc 2 has extra weirdness from Mito’s pseudo-Chinese babbling noises, and Miss Ikuko’s cracking up at his antics.

English

Anthem

So heavy, shall we just throw everything away?
Deep blue, piercing through, it’s good for your feeling

Airport, hovering haze, the fuselage, anticipation
Glittering, sun, gathering, light, hurry, the time is nearing

The resounding overhead anthem
The low sound that shakes your view
The resounding overhead anthem
Kicking up from the ground and feed back, now!

Fading day by day, hope to that sky
I don’t feel like I can change, it’s like softly murmuring
I don’t feel like caring, it’s like looking downward

I can’t stay put
Recklessness is all right
I can’t stay put
Uneasiness all right
With just a strange confidence, I can grab something

A feeling like spinning around, regrets to the sky
I don’t feel like doing anything, it’s like softly murmuring
Worried about what’s behind me, it’s like looking downward

I just can’t stay put
Jump into the spiral
I just can’t stay put
Jump into the clouds
Like laughing it off, like laughing it off

Struggle across the distance, without turning my back today

In orbit, in view, what is seen is, a flash, a black shadow
The path of thunder, the fuselage, the slanted course, changed
Hurrying on, today’s anticipation, pushed back
Weather, flustering the decider, control tower
And now, the arrival’s low-toned message

The resounding overhead anthem
The low sound that shakes your view
The resounding overhead anthem
Feeling gravity in the seat

The resounding overhead anthem
The low sound that shakes your view
The tail through white clouds
The resounding overhead anthem

Japanese

アンセム

重いな いっそ全部捨てていきますか
深い青 突き抜ける気分にはいいな

飛行場 浮かぶかげろう 機体がかけるよ 期待を
きらめかす 太陽 光を 集めて 急げよ 時間が 迫るぞ

響く頭上のアンセム
視界を震わせる低音
響く頭上のアンセム
地上蹴り上げてフィードバック さあ

日増しに薄れてく 望みをその空へ
変われる気しないなあ そっとつぶやくようで
気にしてる気ないなあ うつむいてるようで

じっとしてられないや
無謀でもいいわ
じっとしてられないや
不安でいいわ
へんな自信さえも なんかつかめるもんさ

旋回するような感じ 後悔を空へ
なにもする気ないなあ そっとつぶやくようで
後ろが気になるなあ うつむいてるようで

じっとしてられないさ
渦に飛び込んで
じっとしてられないさ
雲に飛び込め
笑い飛ばすように 笑い飛ばすように

たどり着ける距離 背を向けずに今日に

軌道上の 視界に 映るのは 閃光 黒い影
雷の航路 機体は 傾いて進路 を変更
先急ぐ今日の 期待を 押し戻す
天候 決め手を焦る管制塔
いよいよ 着陸の際の 低いトーンのメッセージ

響く頭上のアンセム
視界を震わせる低音
響く頭上のアンセム
重力を感じるシート

響く頭上のアンセム
視界を震わせる低音
尾翼は白く雲なびかせて
響く頭上のアンセム

Karaoke

ansemu

omoi na isso zenbu sutete ikimasu ka
fukai ao tsukinukeru kibun ni wa ii na

hikoujou ukabu kagerou kitai ga kakeru yo kitai wo
kiramekasu taiyou hikari wo atsumete isoge yo jikan ga semaru zo

hibiku zujou no ansemu
shikai wo furuwaseru teion
hibiku zujou no ansemu
chijou keriagete fiidobakku saa

himashi ni usureteku nozomi wo sono sora e
kawareru ki shinai naa sotto tsubuyaku you de
ki ni shiteru ki nai naa utsumuiteru you de

jitto shiterarenai ya
mubou de mo ii wa
jitto shiterarenai ya
fuan de ii wa
hen na jishin sae mo nanka tsukameru mon sa

senkai suru you na kanji koukai wo sora e
nani mo suru ki nai naa sotto tsubuyaku you de
ushiro ga ki ni naru naa utsumuiteru you de

jitto shiterarenai sa
uzu ni tobikonde
jitto shiterarenai sa
kumo ni tobikome
waraitobasu you ni waraitobasu you ni

tadoritsukeru kyori se wo mukezu ni kyou ni

kidoujou no shikai ni utsuru no wa senkou kuroi kage
ikazuchi no kouro kitai wa katamuite shinro wo henkou
saki isogu kyou no kitai wo oshimodosu
tenkou kimete wo aseru kanseitou
iyoiyo chakuriku no sai no hikui toon no messeeji

hibiku zujou no ansemu
shikai wo furuwaseru teion
hibiku zujou no ansemu
juuryoku wo kanjiru shiito

hibiku zujou no ansemu
shikai wo furuwaseru teion
biyoku wa shiroku kumo nabikasete
hibiku zujou no ansemu