Michi
All of the instances of “michi” in this song mean “path” or “road” except for the last one, which is pronounced the same but means “yet unknown”.
English
Path
Open the window
Call in the wind
Warm up
Run however far
Come through the ravine
Make it across the bridge
Rush on
However clear
Nuances in the clouds
A whimsical mood
Draw it
However pure
Sunlight keeps shining on the path
Music is always shining on me
The sun that reflects in your eyes
The body heat that dances in your arms
The sun that reflects in your eyes
The body heat that remains in your arms
Taking the curve
Make it out of the rain
Without fear
Ardently, boldly
Wipe away the sweat
Tie up your hair
Just as you wished
Ardently, naturally
Sunlight keeps shining on the path
I met you by chance and fell in love
I am dreaming with my eyes open
Music is always shining on me
The sun that reflects in your eyes
The body heat that dances in your arms
The sun that reflects in your eyes
The body heat that remains in your arms
I got caught up in it and forgot
I was thinking only of myself
I looked up at the sky and sang
I felt like crying and I cried my hardest
My body got suddenly lighter
The scenery closed in tightly
So strange, I kept staring at it
So happy, I wanted to tell you
The sun that reflects in your eyes
The body heat that dances in your arms
The sun that reflects in your eyes
The body heat that remains in your arms
The path where we met
The path I remember
The path where I got lost
That path where we split up
The path I chose
The very first path
A pathless path
A new path
Open the window
Call in the wind
Warm up
Run however far
My path
However unknown
Japanese
道
窓をあけて
風を呼びこんで
熱をあげて
どこまでも走れ
山あいをぬけ
橋を渡り切って
流れてゆけ
どこまでもクリアに
雲のニュアンス
気まぐれな気分
描いてゆけ
どこまでもピュアに
日差しはずっと道を照らす
音楽はいつもわたしを照らす
目のなか うつる太陽
胸のなか 踊る体温
目のなか うつる太陽
腕のなか のこる体温
カーブを切って
雨をくぐりぬけ
おびえずゆけ
ひたすら大胆に
汗をぬぐって
髪の毛ゆわいて
思うままゆけ
ひたすら自然に
日差しはずっと道を照らす
偶然会った君に恋をした
目をひらいて夢を見てる
音楽はいつもわたしを照らす
目のなか うつる太陽
胸のなか 踊る体温
目のなか うつる太陽
腕のなか のこる体温
夢中になってて忘れていた
自分のことばかり考えていた
うたいながら空を見上げた
泣きたくなって思い切り泣いた
体がふっと軽くなった
景色がぐっと迫ってきた
不思議だからじっと見ていた
うれしいから君に伝えたい
目のなか うつる太陽
胸のなか 踊る体温
目のなか うつる太陽
腕のなか のこる体温
出会った道
思い出す道
迷った道
別れたあの道
選んだ道
はじめての道
道なき道
あたらしい道
窓をあけて
風を呼びこんで
熱をあげて
どこまでも走れ
わたしの道
どこまでも未知
Karaoke
michi
mado wo akete
kaze wo yobikonde
netsu wo agete
doko made mo hashire
yamaai wo nuke
hashi wo watarikitte
nagareteyuke
doko made mo kuria ni
kumo no nyuansu
kimagure na kibun
egaite yuke
doko made mo pyua ni
hizashi wa zutto michi wo terasu
ongaku wa itsumo watashi wo terasu
me no naka utsuru taiyou
ude no naka odoru taion
me no naka utsuru taiyou
ude no naka nokoro taion
kaabu wo kitte
ame wo kugurinuke
obiezu yuke
hitasura daitan ni
ase wo nugutte
kami no ke yuwaite
omou mama yuke
hitasura shizen ni
hizashi wa zutto michi wo terasu
guuzen atta kimi ni koi wo shita
me wo hiraite yume wo miteru
ongaku wa itsumo watashi wo terasu
me no naka utsuru taiyou
ude no naka odoru taion
me no naka utsuru taiyou
ude no naka nokoro taion
muchuu ni nattete wasureteita
jibun no koto bakari kangaeteita
utainagara sora wo miageta
nakitakunatte omoikiri naita
karada ga futto karuku natta
keshiki ga gutto semattekita
fushigi dakara jitto miteita
ureshii kara kimi ni tsutaetai
me no naka utsuru taiyou
ude no naka odoru taion
me no naka utsuru taiyou
ude no naka nokoro taion
deatta michi
omoidasu michi
mayotta michi
wakareta ano michi
eranda michi
hajimete no michi
michi naki michi
atarashii michi
mado wo akete
kaze wo yobikonde
netsu wo agete
doko made mo hashire
watashi no michi
doko made mo michi